สิทธิผู้บริโภคจะมีผลต่อแผนนี้อย่างไร สำหรับผู้บริโภคภายใต้เขตอำนาจศาลซึ่งได้รับประโยชน์จากกฎหมายหรือระเบียบข้อบังคับอื่นใดว่าด้วยการคุ้มครองผู้บริโภค สิทธิประโยชน์ที่ได้รับจากแผนที่กล่าวไว้ข้างต้นจะเป็นสิทธิประโยชน์ที่เพิ่มเติมไปจากสิทธิและทางแก้ไขเยียวยาทั้งหมดที่กำหนดไว้ภายใต้กฎหมายและระเบียบข้อบังคับนั้น ไม่มีข้อกำหนดใดในแผนนี้ที่จะกระทบต่อสิทธิผู้บริโภคที่ให้ไว้โดยกฎหมายที่ใช้บังคับ ซึ่งรวมถึงสิทธิของผู้บริโภคในทางแก้ไขเยียวยาภายใต้กฎหมายการรับประกัน และสิทธิของผู้บริโภคในการเรียกค่าเสียหายในกรณีที่ Apple ไม่ได้ปฏิบัติตามหน้าที่ตามสัญญาใดๆ ของตนไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน หรือปฏิบัติได้ไม่เพียงพอ 1.
แผน สัญญาบริการนี้จะใช้บังคับกับบริการฮาร์ดแวร์และการสนับสนุนทางเทคนิคที่ Apple จัดไว้ให้กับท่านภายใต้แผนที่กล่าวไว้ข้างต้น (“แผน”) สำหรับผลิตภัณฑ์ที่เป็นตราสินค้า Apple และอุปกรณ์เสริมที่เป็นตราสินค้า Apple ที่บรรจุในหีบห่อดั้งเดิม (“อุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง”) ซึ่งระบุอยู่บนหลักฐานที่เป็นเอกสารความคุ้มครองของท่าน (“การยืนยันแผน”) เพื่อวัตถุประสงค์ของแผนนี้ Apple จะมีความหมายถึงนิติบุคคลหรือผู้สืบทอดกรรมสิทธิ์ของนิติบุคคลที่ระบุไว้ในข้อ 12 ด้านล่าง
2. ระยะเวลาใดที่ความคุ้มครองเริ่มต้นและสิ้นสุด ความคุ้มครองจะเริ่มต้นเมื่อท่านซื้อแผนนี้และสิ้นสุดลงในวันที่ระบุไว้ในการยืนยันแผนของท่าน (“ระยะเวลาความคุ้มครอง”) เพื่อให้ได้รับการยืนยันแผนของท่าน โปรดลงทะเบียนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองของท่านและเลขทะเบียนของแผนของท่าน (“หมายเลขข้อตกลงของแผน”) กับ Apple หากมีการลงทะเบียนโดยอัตโนมัติ ท่านอาจได้รับการยืนยันแผนแยกต่างหาก หากมีการลงทะเบียนโดยอัตโนมัติและท่านไม่ได้รับการยืนยันแผนที่แยกต่างหาก ต้นฉบับใบเสร็จรับเงินของท่านจะเป็นการยืนยันแผนของท่าน ตามข้อกำหนดของแผนนี้ ต้นฉบับใบเสร็จรับเงินสำหรับแผนของท่าน และการยืนยันแผนจะเป็นคนละส่วนของสัญญาบริการของท่าน จะมีการระบุราคาของแผนไว้ในต้นฉบับใบเสร็จรับเงิน ความคุ้มครองของบริการฮาร์ดแวร์และการสนับสนุนทางเทคนิคที่แผนนี้ได้ให้ไว้เป็นความคุ้มครองที่เพิ่มเติมไปจากความคุ้มครองที่ให้ไว้โดยการรับประกันฮาร์ดแวร์และการสนับสนุนทางเทคนิคโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายของผู้ผลิต
3. รายการที่ได้รับความคุ้มครอง 3.1 บริการฮาร์ดแวร์ ภายในระยะเวลาความคุ้มครอง หากท่านเรียกร้องสิทธิที่ถูกต้องโดยแจ้งต่อ Apple ว่า (1) ได้มีความชำรุดบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือการผลิตเกิดขึ้นในอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง หรือ (2) ความสามารถในการเก็บประจุไฟฟ้าของแบตเตอรี่ที่ได้รับความคุ้มครองได้ลดลงเหลือต่ำกว่าแปดสิบเปอร์เซ็นต์ (80%) จากที่ระบุไว้ในข้อกำหนดเฉพาะเริ่มแรกของแบตเตอรี่ Apple จะ (ก) ซ่อมแซมความชำรุดบกพร่องโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย โดยใช้ชิ้นส่วนใหม่หรือชิ้นส่วนที่ซ่อมแซมแล้วซึ่งเทียบเท่าของใหม่ในด้านประสิทธิภาพการทำงานและความน่าเชื่อถือ หรือ (ข) เปลี่ยนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองด้วยผลิตภัณฑ์ที่เปลี่ยนทดแทนซึ่งเป็นของใหม่หรือเทียบเท่าของใหม่ในด้านประสิทธิภาพการทำงานและความน่าเชื่อถือ และสามารถทำงานได้เทียบเท่าผลิตภัณฑ์เดิม ในกรณีที่ Apple เปลี่ยนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง ผลิตภัณฑ์เดิมจะกลายเป็นทรัพย์สินของ Apple และผลิตภัณฑ์ที่เปลี่ยนทดแทนจะเป็นทรัพย์สินของท่านที่ได้รับความคุ้มครองตลอดระยะเวลาที่เหลือตามแผน
3.2 อุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง นอกเหนือจากผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์เสริมที่มีตราสินค้า Apple ซึ่งบรรจุในหีบห่อที่ซื้อครั้งแรกแล้ว “อุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง” รวมไปถึง AirPort Express หรือ AirPort Extreme Base Station และ AirPort Time Capsule หากท่านนำไปใช้ร่วมกับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองและได้ซื้อมาแต่แรกโดยไม่ต่ำกว่าสองปีก่อนที่จะมีการซื้ออุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง
3.3 การสนับสนุนทางเทคนิค ภายในระยะเวลาความคุ้มครอง Apple จะให้ท่านสามารถเข้าถึงความช่วยเหลือทางเทคนิคที่อยู่บนเว็บไซต์ และทางโทรศัพท์ การสนับสนุนทางเทคนิคอาจรวมถึงความช่วยเหลือในการติดตั้ง การเปิดใช้งาน การกำหนดค่า การแก้ไขปัญหา และการกู้คืน (ยกเว้นการกู้คืนข้อมูล) รวมถึงการจัดเก็บ การเรียกคืน และการจัดการไฟล์ การตีความข้อความแสดงข้อผิดพลาดของระบบ และการกำหนดระยะเวลาที่จะต้องเข้ารับบริการด้านฮาร์ดแวร์ Apple จะให้การสนับสนุนสำหรับซอฟต์แวร์ที่ได้รับการสนับสนุนรุ่นปัจจุบันและรุ่นก่อนการวางจำหน่ายครั้งสำคัญ เพื่อวัตถุประสงค์ของหัวข้อนี้ ''รุ่นวางจำหน่ายครั้งสำคัญ'' หมายถึงรุ่นที่สำคัญของซอฟต์แวร์ซึ่งวางจำหน่ายเพื่อการค้าโดย Apple ในรูปแบบการวางจำหน่ายที่เป็นตัวเลข เช่น ''1.0'' หรือ ''2.0'' และไม่ได้อยู่ในรูปแบบของรุ่นเบต้าหรือรุ่นก่อนวางจำหน่าย ขอบเขตของการสนับสนุนทางเทคนิคที่จัดไว้ให้กับท่านจะแตกต่างกันไปตามแผนของท่าน
3.4 ขอบเขตของการสนับสนุนทางเทคนิค ภายใต้แผนนั้น Apple จะให้การสนับสนุนทางเทคนิคสำหรับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง, iPad OS (“iOS”) และแอพพลิเคชั่นของซอฟต์แวร์ที่มีการติดตั้งไว้ก่อนแล้วในอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง (เรียกทั้งสองอย่างนี้ว่า “ซอฟต์แวร์สำหรับผู้บริโภค”) และปัญหาการเชื่อมต่อระหว่างอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองและ “คอมพิวเตอร์ที่ได้รับการสนับสนุน” ซึ่งหมายถึงคอมพิวเตอร์ที่เป็นไปตามข้อกำหนดเฉพาะในการเชื่อมต่อของอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง
4. รายการที่ไม่ได้รับความคุ้มครอง 4.1 บริการฮาร์ดแวร์ Apple อาจจำกัดบริการไว้ที่ประเทศที่ซื้ออุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองมาแต่แรก แผนนี้จะไม่นำมาใช้กับกรณีดังต่อไปนี้
(1) การติดตั้ง การลบ หรือการกำจัดอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง หรือการจัดหาอุปกรณ์ในขณะที่อุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองกำลังให้บริการ
(2) ความเสียหายที่เกิดขึ้นจาก (ก) ผลิตภัณฑ์ซึ่งไม่ใช่อุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง (ข) อุบัติเหตุ การใช้งานผิดวัตถุประสงค์ การใช้งานผิดวิธี การสัมผัสกับของเหลว ไฟไหม้ แผ่นดินไหว หรือสาเหตุภายนอกอื่นๆ (ค) การใช้งานอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองนอกเหนือไปจากการใช้ที่ได้รับอนุญาตหรือที่มุ่งหมายไว้ตามที่อธิบายโดยผู้ผลิต หรือ (ง) บริการ (ซึ่งรวมถึงการอัพเกรดและการขยาย) ที่ทำโดยบุคคลใดซึ่งมิใช่ตัวแทนของ Apple หรือ Apple Authorized Service Provider (“AASP”)
(3) อุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองซึ่งหมายเลขประจำเครื่องได้ถูกเปลี่ยนแปลง แกะออก หรือลบออก หรือได้ถูกดัดแปลงเพื่อเปลี่ยนแปลงการทำงานหรือความสามารถโดยมิได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ผลิต
(4) อุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองได้สูญหายหรือถูกขโมย แผนนี้จะครอบคลุมเฉพาะอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองซึ่งส่งคืนมายัง Apple ในสภาพที่สมบูรณ์
(5) ความเสียหายต่อความสวยงามของอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงรอยขีดข่วน รอยบุบสลาย และพลาสติกแตกตามช่องต่างๆ
(6) การบำรุงรักษาเชิงป้องกันในอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง หรือ
(7) ความชำรุดบกพร่องที่เกิดขึ้นโดยความเสียหายจากการใช้งานตามปกติ หรือเนื่องจากการเสื่อมสภาพตามอายุการใช้งานปกติของผลิตภัณฑ์
4.2 การสนับสนุนทางเทคนิค แผนนี้จะไม่รวมถึง
(1) การใช้งาน iOS และซอฟต์แวร์สำหรับผู้บริโภคเป็นแอพพลิเคชั่นบนเซิร์ฟเวอร์
(2) ปัญหาที่สามารถแก้ไขได้โดยการอัพเกรดซอฟต์แวร์เป็นรุ่นปัจจุบันในขณะนั้น
(3) ผลิตภัณฑ์ของบุคคลอื่น หรือผลหรือปฏิกิริยาของผลิตภัณฑ์นั้นที่มีกับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง iOS หรือซอฟต์แวร์สำหรับผู้บริโภค
(4) การใช้งานคอมพิวเตอร์หรือระบบปฏิบัติการของท่านโดยไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร์สำหรับผู้บริโภคหรือปัญหาระบบการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง
(5) ซอฟต์แวร์ Apple นอกเหนือจาก iOS หรือซอฟต์แวร์สำหรับผู้บริโภคตามที่ได้รับความคุ้มครองภายใต้แผนนี้
(6) ซอฟต์แวร์ iOS หรือซอฟต์แวร์ใดๆ ที่เป็นตราสินค้า Apple ซึ่งมีการระบุว่าเป็น “รุ่นเบต้า” “รุ่นก่อนวางจำหน่าย” หรือ “รุ่นตัวอย่าง” หรือซอฟต์แวร์ที่มีการระบุไว้ในลักษณะเดียวกัน หรือ
(7) ความเสียหายหรือความสูญหายของซอฟต์แวร์หรือข้อมูลใดๆ ที่มีอยู่หรือบันทึกไว้บนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง จะไม่มีการครอบคลุมการกู้คืนและการติดตั้งโปรแกรมซอฟต์แวร์และข้อมูลผู้ใช้ใหม่ภายใต้แผนนี้
5. วิธีการขอรับบริการและการสนับสนุน ท่านสามารถขอรับบริการด้านฮาร์ดแวร์และการสนับสนุนด้านเทคนิคได้โดยเข้าไปที่เว็บไซต์ Apple (
www.apple.com/support/country) หรือโทรไปที่ Apple ตามหมายเลขโทรศัพท์ของประเทศของท่านซึ่งระบุไว้ที่
support.apple.com/en-us/HT201232 เมื่อโทรติดต่อไปที่หมายเลขตามที่ระบุไว้ เจ้าหน้าที่ตัวแทนฝ่ายการสนับสนุนด้านเทคนิคของ Apple จะรับสาย และจะขอหมายเลขข้อตกลงสำหรับแผนหรือหมายเลขประจำเครื่องอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองของท่าน ก่อนที่จะให้ความช่วยเหลือ โปรดเก็บรักษาเอกสารการยืนยันแผนของท่านและต้นฉบับใบเสร็จรับเงินสำหรับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองของท่านและแผนของท่าน เนื่องจากอาจจำเป็นต้องใช้หากมีคำถามใดๆ เกี่ยวกับการมีสิทธิได้รับความคุ้มครองของผลิตภัณฑ์ของท่าน
6. ทางเลือกในการให้บริการฮาร์ดแวร์ 6.1 Apple จะให้บริการฮาร์ดแวร์ผ่านทางเลือกต่อไปนี้อย่างน้อยหนึ่งทางเลือก
(1) บริการแบบนำเครื่องมาเอง โปรดส่งคืนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองไปยังร้านค้าปลีกที่ Apple เป็นเจ้าของหรือที่ตั้งของ AASP ที่ให้บริการแบบนำเครื่องมาเอง ซึ่งจะเป็นที่ให้การบริการตามที่รับประกัน ณ ที่ตั้งนั้น หรือทางร้านค้าอาจส่งอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองไปยังที่ตั้งของ Apple Repair Service (“ARS”) เพื่อรับการซ่อมแซมหรือเปลี่ยนสินค้า เมื่อท่านได้รับแจ้งว่าการให้บริการตามที่รับประกันเสร็จเรียบร้อยแล้ว ท่านจะสามารถรับคืนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองได้ทันที
(2) บริการรับเครื่องทางไปรษณีย์ หาก Apple พิจารณาว่าอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองของท่านมีสิทธิได้รับบริการรับเครื่องทางไปรษณีย์ Apple จะส่งเอกสารสำหรับขนส่งที่ชำระค่าธรรมเนียมแล้วไปให้ท่าน (ทั้งนี้ Apple อาจส่งวัสดุสำหรับบรรจุภัณฑ์ไปให้ท่านหากท่านไม่ได้เก็บหีบห่อที่ซื้อครั้งแรกไว้) และท่านจะต้องส่งอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองนั้นไปยังสถานที่ตั้งของ ARS ตามคำแนะนำของ Apple เมื่อบริการตามที่รับประกันเสร็จเรียบร้อยแล้ว สถานที่ตั้งของ ARS จะส่งคืนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองหรือผลิตภัณฑ์ที่เปลี่ยนทดแทนไปให้ท่าน โดย Apple จะเป็นผู้ชำระค่าขนส่งไปยังสถานที่ตั้งของท่านและจากสถานที่ตั้งของท่าน หากปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมดอีกกรณีหนึ่ง Apple หรือ Apple Authorised Service Provider อาจจัดเตรียมที่จะรับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองจากท่านและเมื่อบริการของเราแล้วเสร็จ ก็จะส่งอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองกลับไปให้ท่านโดยตรง
(3) บริการเปลี่ยนเครื่องด่วนหรือบริการชิ้นส่วนแบบทำด้วยตนเอง (“DIY”) บริการเปลี่ยนเครื่องด่วนมีให้บริการในบางประเทศสำหรับผลิตภัณฑ์ที่เป็นอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองบางรายการ และบริการชิ้นส่วน DIY มีให้บริการสำหรับชิ้นส่วนต่างๆ ของอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองหลายรายการ ซึ่งช่วยให้ท่านสามารถซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ของท่านเองได้ หากมีบริการชิ้นส่วน DIY ในสถานการณ์นั้นๆ กระบวนการต่อไปนี้จะนำมาใช้บังคับ
(ก) บริการที่ Apple กำหนดให้มีการส่งคืนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนที่มีการเปลี่ยนทดแทน Apple อาจขอสิทธิอนุญาตในการหักบัญชีบัตรเครดิตเพื่อเป็นหลักประกันตามราคาขายปลีกของผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนที่เปลี่ยนทดแทน และค่าขนส่งที่เกี่ยวข้อง หากท่านไม่สามารถอนุญาตให้หักบัญชีบัตรเครดิต ท่านอาจไม่สามารถขอใช้บริการดังกล่าว และ Apple จะนำเสนอทางเลือกอื่นในการให้บริการสำหรับท่าน Apple จะจัดส่งผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนสำหรับเปลี่ยนทดแทนให้แก่ท่านพร้อมคำแนะนำในการติดตั้ง หากเหมาะสม และข้อกำหนดใดๆ สำหรับการส่งคืนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนที่ได้รับการเปลี่ยนแล้ว หากท่านปฏิบัติตามคำแนะนำ Apple จะยกเลิกการขอสิทธิอนุญาตในการหักบัญชีบัตรเครดิต ดังนั้น ท่านจะไม่ต้องชำระเงินค่าผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วน และค่าขนส่งไปยังและจากสถานที่ตั้งของท่าน หากท่านไม่มีการส่งคืนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนที่ได้รับการเปลี่ยนแล้วตามคำแนะนำ หรือมีการส่งคืนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนที่ได้รับการเปลี่ยนแล้วซึ่งไม่มีสิทธิสำหรับบริการ Apple จะหักบัญชีบัตรเครดิตเป็นจำนวนเงินตามที่ตกลงกันไว้
(ข) บริการที่ Apple ไม่ได้กำหนดให้มีการส่งคืนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนที่มีการเปลี่ยนทดแทน Apple จะจัดส่งผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนสำหรับเปลี่ยนทดแทนให้แก่ท่านพร้อมคำแนะนำในการติดตั้ง หากเหมาะสม รวมถึงข้อกำหนดใดๆ สำหรับการกำจัดผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนที่ได้รับการเปลี่ยนแล้วโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย
(ค) Apple จะไม่รับผิดชอบค่าแรงใดๆ ที่ท่านต้องรับภาระสำหรับบริการเปลี่ยนเครื่องทันทีหรือบริการชิ้นส่วน DIY หากท่านต้องการความช่วยเหลือประการใด โปรดติดต่อ Apple ที่หมายเลขโทรศัพท์ตามที่ระบุไว้ด้านล่างนี้
6.2 Apple ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงวิธีการที่ Apple อาจให้บริการซ่อมแซมหรือเปลี่ยนสินค้าแก่ท่าน รวมทั้งสิทธิในการได้รับบริการตามวิธีการให้บริการนั้นๆ สำหรับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองของท่าน บริการตามที่รับประกันจะจำกัดอยู่ที่ทางเลือกในการให้บริการต่างๆ ที่มีอยู่ในประเทศซึ่งมีการขอรับบริการ ทั้งนี้ ทางเลือกในการให้บริการ ชิ้นส่วนที่มีพร้อมจ่ายให้ และระยะเวลาในการตอบสนองอาจแตกต่างกันไปตามแต่ประเทศที่ขอรับบริการ ท่านอาจต้องรับผิดชอบค่าจัดส่งและขนถ่ายสินค้า หากอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองไม่สามารถรับบริการได้ในประเทศที่มีอุปกรณ์นั้นอยู่ หากท่านขอรับบริการในประเทศที่ไม่ใช่ประเทศที่ซื้อมาแต่แรก ท่านจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับการนำเข้าและการส่งออกทั้งหมด และรับผิดชอบในค่าภาษีศุลกากร ภาษีมูลค่าเพิ่ม รวมทั้งภาษีและค่าธรรมเนียมที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ทั้งหมด ในกรณีของบริการระหว่างประเทศ Apple อาจซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์และชิ้นส่วนที่ชำรุดบกพร่องด้วยผลิตภัณฑ์และชิ้นส่วนที่เทียบเคียงกันได้ ซึ่งเป็นไปตามมาตรฐานของท้องถิ่น
7. ความรับผิดชอบของท่าน เพื่อให้ได้รับบริการหรือการสนับสนุนภายใต้แผนนี้ ท่านตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อกำหนดต่อไปนี้:
(1) ให้ข้อมูลหมายเลขข้อตกลงสำหรับแผนของท่านและสำเนาต้นฉบับหลักฐานการซื้อสินค้าสำหรับแผนของท่าน หากมีการร้องขอ
(2) ให้ข้อมูลเกี่ยวกับลักษณะอาการและสาเหตุของปัญหาที่มีขึ้นกับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง
(3) ดำเนินการตามคำร้องขอข้อมูล ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะหมายเลขประจำเครื่องของอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง แบบ รุ่นของระบบปฏิบัติการและซอฟต์แวร์ที่ติดตั้ง อุปกรณ์ต่อพ่วงใดๆ ที่เชื่อมต่อหรือติดตั้งบนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง ข้อความแสดงข้อผิดพลาดใดๆ ที่ปรากฏ การดำเนินการใดๆ ก่อนจะเกิดปัญหากับอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง และขั้นตอนที่ดำเนินการเพื่อแก้ไขปัญหา
(4) ปฏิบัติตามคำแนะนำที่ Apple ให้ไว้ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการหลีกเลี่ยงการส่งผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์เสริมของ Apple ที่ไม่อยู่ในขอบข่ายบริการซ่อมแซมหรือเปลี่ยนทดแทน และการบรรจุหีบห่ออุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองตามคำแนะนำในการขนส่ง
(5) อัพเดทซอฟต์แวร์ให้เป็นรุ่นที่วางจำหน่ายในปัจจุบันก่อนที่จะขอรับบริการ และ
(6) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้สำรองซอฟต์แวร์และข้อมูลที่มีอยู่บนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง ในระหว่างการให้บริการ APP สำหรับ iPad นั้น Apple จะลบเนื้อหาของ iPad และจัดรูปแบบสื่อบันทึกข้อมูลใหม่ Apple จะส่งคืน iPad ของท่านหรือให้ iPad สำหรับเปลี่ยนทดแทนในลักษณะที่ iPad ได้รับการกำหนดค่ามาแต่แรก โดยอาจมีการอัพเดทที่เกี่ยวข้องด้วย Apple อาจติดตั้งการอัพเดท iOS ไว้เป็นส่วนหนึ่งของบริการฮาร์ดแวร์ ซึ่งจะป้องกันมิให้ iPad กลับคืนสู่ iOS รุ่นก่อนหน้านี้ แอพพลิเคชั่นของบุคคลอื่นที่ติดตั้งบน iPad อาจไม่สามารถเข้ากับหรือทำงานกับ iPad ได้อันเป็นผลมาจากการอัพเดท iOS ท่านจะต้องรับผิดชอบการติดตั้งโปรแกรมซอฟต์แวร์ ข้อมูล และรหัสผ่านใดๆ ทั้งหมดใหม่
8. ข้อจำกัดความรับผิด ตามขอบเขตที่กฎหมายบังคับใช้อนุญาตไว้สูงสุด ไม่ว่าในสถานการณ์ใด Apple รวมทั้งพนักงานและตัวแทนของ Apple จะไม่ต้องรับผิดต่อท่านหรือเจ้าของในภายหลังสำหรับความเสียหายโดยอ้อมหรือที่เกิดต่อเนื่อง ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะค่าใช้จ่ายใดๆ ในการกู้คืน ตั้งโปรแกรมใหม่ หรือการสร้างโปรแกรมหรือข้อมูลใดๆ ซ้ำ หรือความล้มเหลวในการรักษาความลับของข้อมูล ความสูญเสียในธุรกิจ กำไร รายได้ หรือการออมที่คาดหมายใดๆ อันเนื่องมาจากพันธกรณีของ Apple ภายใต้แผนนี้ ตามขอบเขตที่กฎหมายบังคับใช้อนุญาตไว้สูงสุด ข้อจำกัดความรับผิดของ Apple รวมทั้งพนักงานและตัวแทนของ Apple ที่มีต่อท่านและเจ้าของในภายหลังซึ่งเกิดขึ้นจากแผนนี้จะไม่เกินกว่าราคาดั้งเดิมที่ชำระสำหรับแผนนี้ Apple ไม่ได้รับประกันโดยเฉพาะเจาะจงว่า (1) ตนจะสามารถซ่อมแซมหรือเปลี่ยนทดแทนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองโดยไม่มีความเสี่ยงต่อการสูญเสียหรือไม่มีการสูญเสียโปรแกรมหรือข้อมูล (2) จะรักษาความลับของข้อมูล หรือ (3) การทำงานของผลิตภัณฑ์จะปราศจากการหยุดชะงักหรือปราศจากข้อผิดพลาด
สำหรับผู้บริโภคในเขตอำนาจศาลซึ่งได้รับประโยชน์จากกฎหมายหรือระเบียบข้อบังคับว่าด้วยการคุ้มครองผู้บริโภค สิทธิประโยชน์ที่ได้รับจากแผนนี้จะเป็นสิทธิประโยชน์ที่เพิ่มเติมไปจากสิทธิและทางแก้ไขเยียวยาทั้งหมดที่กำหนดไว้ภายใต้กฎหมายและระเบียบข้อบังคับนั้น ตามขอบเขตการจำกัดความรับผิดภายใต้กฎหมายและระเบียบข้อบังคับดังกล่าว จะมีการจำกัดความรับผิดของ Apple โดยมีสิทธิในการเลือกแต่เพียงผู้เดียว ในการเปลี่ยนทดแทนหรือซ่อมแซมอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองหรือการให้บริการ บางรัฐหรือเขตปกครองจะไม่อนุญาตให้ยกเว้นหรือจำกัดค่าเสียหายเกี่ยวเนื่องหรือค่าเสียหายที่ไม่เกิดโดยตรงแต่เกิดต่อเนื่องจากผลของการกระทำ ดังนั้น ข้อจำกัดข้างต้นบางส่วนหรือทั้งหมดอาจจะไม่มีผลบังคับใช้สำหรับท่าน
9. การยกเลิก ท่านสามารถยกเลิกแผนนี้ได้ทุกเมื่อไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม หากท่านตัดสินใจยกเลิก โปรดโทรไปที่ Apple ตามหมายเลขโทรศัพท์สำหรับประเทศของท่านซึ่งระบุไว้ที่
support.apple.com/en-us/HT201232 หรือส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรพร้อมด้วยหมายเลขข้อตกลงสำหรับแผนของท่านไปที่สถานที่ตั้งที่เหมาะสมในประเทศที่ท่านซื้อสินค้า ตามที่ระบุไว้ในข้อ 12 ด้านล่าง จะต้องแนบสำเนาต้นฉบับหลักฐานการซื้อสินค้าของแผนมาพร้อมคำบอกกล่าวของท่าน เว้นแต่กฎหมายในพื้นที่จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น หากท่านยกเลิกภายในสามสิบ (30) วันนับจากวันที่ท่านซื้อแผนหรือได้รับข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ ขึ้นอยู่กับว่าเหตุการณ์ใดเกิดภายหลัง ท่านจะได้รับเงินคืนเต็มจำนวนหักออกด้วยมูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้ภายใต้แผนนี้ หากท่านยกเลิกเป็นเวลาเกินกว่าสามสิบ (30) วันหลังจากวันที่ท่านได้รับแผนนี้ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของราคาสินค้าที่ซื้อมาแต่แรก โดยเป็นไปตามอัตราร้อยละของระยะเวลาความคุ้มครองที่ยังไม่หมดอายุนับจากวันที่ซื้อแผน ซึ่งหักออกด้วย (ก) ค่าธรรมเนียมการยกเลิกซึ่งมีผลใช้บังคับตามที่ระบุอยู่ในข้อ 12 ด้านล่าง หรือสิบเปอร์เซ็นต์ (10%) ของจำนวนเงินที่ได้คืนตามสัดส่วนนั้น ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดน้อยกว่า และ (ข) มูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้แก่ท่านภายใต้แผนนี้ เว้นแต่กฎหมายในพื้นที่ที่บังคับใช้จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น Apple อาจยกเลิกแผนนี้ได้เนื่องจากการฉ้อโกงหรือการแถลงข้อความเท็จที่เป็นสาระสำคัญ เว้นแต่กฎหมายในพื้นที่ที่บังคับใช้จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น Apple ยังอาจยกเลิกแผนนี้ได้หากไม่สามารถจัดหาชิ้นส่วนสำหรับบริการของอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองได้ โดยมีคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าสามสิบ (30) วัน หาก Apple ยกเลิกแผนนี้เพราะไม่มีชิ้นส่วนสำหรับบริการ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนตามระยะเวลาที่ยังไม่หมดอายุของแผน
10. การโอนแผน (1) สำหรับการโอนอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองไปยังเจ้าของใหม่ ภายใต้ข้อจำกัดที่ระบุไว้ด้านล่าง ท่านอาจโอนสิทธิ์ทั้งหมดของท่านภายใต้แผนนี้ครั้งเดียวเป็นการถาวรไปยังบุคคลอื่น โดยที่ (ก) การโอนนั้นประกอบด้วยสำเนาต้นฉบับหลักฐานการซื้อสินค้าของแผน การยืนยันแผน และวัสดุสำหรับบรรจุภัณฑ์ทั้งหมดของแผน ซึ่งรวมถึงเอกสารที่พิมพ์ออกมาและข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ (ข) ท่านแจ้งให้ Apple ทราบถึงการโอนโดยการส่งคำบอกกล่าวการโอนไปที่สถานที่ตั้งที่เหมาะสมในประเทศของท่านตามที่ระบุอยู่ในข้อ 12 ด้านล่าง และ (ค) บุคคลที่ได้รับแผนยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขของแผน เมื่อมีการแจ้งให้ Apple ทราบถึงการโอนแผน ท่านต้องระบุหมายเลขข้อตกลงของแผน หมายเลขประจำเครื่องของอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองซึ่งกำลังมีการโอน สำเนาต้นฉบับหลักฐานการซื้อสินค้าของแผน ตลอดจนชื่อ ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ และที่อยู่อีเมลของเจ้าของใหม่
(2) สำหรับการโอนจากอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองเดิมไปยังอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองใหม่ ท่านอาจโอนการคุ้มครองภายใต้แผนนี้ครั้งเดียวเป็นการถาวรไปยังผลิตภัณฑ์ Apple ใหม่ซึ่งท่านเป็นเจ้าของและได้ซื้อภายในสามสิบ (30) วันนับจากวันที่ซื้ออุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง ผลิตภัณฑ์ใหม่จะต้องมีสิทธิได้รับความคุ้มครองภายใต้แผนนี้ และในเวลาที่มีการโอน ทั้งผลิตภัณฑ์เดิมและผลิตภัณฑ์ใหม่จะต้องได้รับความคุ้มครองภายใต้การรับประกันแบบจำกัดเงื่อนไขหนึ่ง (1) ปีของผู้ผลิต Apple จะออกเอกสารการยืนยันแผนสำหรับผลิตภัณฑ์ใหม่ ซึ่งจะกลายเป็นอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครอง เมื่อมีการแจ้งให้ Apple ทราบถึงการโอน ท่านต้องแสดงข้อมูลหมายเลขข้อตกลงสำหรับแผน หมายเลขประจำเครื่อง และหลักฐานการซื้อของผลิตภัณฑ์ซึ่งกำลังมีการโอนโดยการส่งเป็นคำบอกกล่าวการโอนไปยัง Apple ตามที่ระบุไว้ในข้อข้างต้นโดยทันที
11. ข้อกำหนดโดยทั่วไป (1) Apple อาจทำสัญญาให้บุคคลภายนอกรับช่วงหรือโอนการปฏิบัติหน้าที่ของตนไปยังบุคคลภายนอก แต่จะไม่เป็นการปลดเปลื้องหน้าที่ที่มีต่อท่านในการดำเนินการเช่นนั้น
(2) Apple จะไม่รับผิดชอบในความขัดข้องหรือความล่าช้าใดๆ ในการปฏิบัติหน้าที่ภายใต้แผนนี้ซึ่งเกิดขึ้นจากเหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมตามสมควรของ Apple
(3) ท่านไม่จำเป็นต้องทำการบำรุงรักษาเชิงป้องกันในอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองเพื่อให้ได้รับบริการภายใต้แผนนี้
(4) แผนนี้จะมีการเสนอให้และมีผลสมบูรณ์เฉพาะในประเทศที่ระบุไว้ในข้อ 12 ด้านล่างเท่านั้น แผนนี้จะไม่มีการเสนอให้แก่บุคคลซึ่งยังไม่บรรลุนิติภาวะ แผนนี้อาจไม่ได้มีให้ในทุกรัฐหรือเขตปกครอง และจะไม่มีให้ในกรณีที่กฎหมายห้ามไว้
(5) ในการปฏิบัติหน้าที่ของตน Apple อาจบันทึกการสนทนาทางโทรศัพท์ทั้งหมดหรือบางส่วนระหว่างท่านกับ Apple โดยเป็นดุลพินิจของ Apple และเป็นไปเพื่อวัตถุประสงค์ในการติดตามตรวจสอบคุณภาพในการโต้ตอบสื่อสารของ Apple แต่เพียงอย่างเดียว
(6) ท่านยอมรับว่าข้อมูลใดๆ ที่เปิดเผยต่อ Apple ภายใต้แผนนี้จะไม่ได้เป็นความลับหรือเป็นกรรมสิทธิ์ของท่าน นอกจากนี้ ท่านยอมรับว่า Apple อาจเก็บรวบรวมและประมวลผลข้อมูลในนามของท่านในเวลาที่ Apple ให้บริการ ซึ่งอาจรวมถึงการโอนข้อมูลของท่านไปยังบริษัทในเครือหรือผู้ให้บริการตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของลูกค้า Apple
(7) Apple มีมาตรการรักษาความปลอดภัย ซึ่งจะปกป้องข้อมูลของท่านจากการเข้าถึงหรือการเปิดเผยโดยไม่ได้รับอนุญาตและการทำลายที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย ท่านจะต้องรับผิดชอบในคำแนะนำที่ท่านให้แก่ Apple เกี่ยวกับการประมวลผลข้อมูล และ Apple จะพยายามปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านั้นตามที่จำเป็นตามสมควรสำหรับการปฏิบัติหน้าที่ในบริการและการสนับสนุนภายใต้แผนนี้ หากท่านไม่ยินยอมตามที่ระบุไว้ข้างต้นหรือมีข้อสงสัยถึงผลกระทบต่อข้อมูลของท่านอันเกิดจากการดำเนินการในลักษณะนี้ โปรดติดต่อ Apple ตามหมายเลขโทรศัพท์ของประเทศของท่านซึ่งระบุไว้ที่
support.apple.com/en-us/HT201232 (8)
Apple จะคุ้มครองข้อมูลของท่านตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของลูกค้า Apple ที่ URL www.apple.com/legal/warranty/privacy หากท่านต้องการเข้าถึงข้อมูลที่ Apple เก็บไว้เกี่ยวกับท่านหรือหากท่านต้องการทำการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าถึง URL
www.apple.com/contact/myinfo เพื่อปรับปรุงตัวเลือกการติดต่อส่วนบุคคลของท่าน หรือท่านอาจติดต่อ Apple ที่ URL
www.apple.com/privacy/contact (9) ข้อกำหนดของแผนนี้ ซึ่งรวมถึงต้นฉบับใบเสร็จรับเงินของแผนและการยืนยันแผน จะมีผลเหนือกว่าข้อกำหนดที่ขัดแย้งกัน ข้อกำหนดเพิ่มเติม หรือข้อกำหนดอื่นใดของคำสั่งซื้อใดๆ หรือเอกสารอื่นใด และถือเป็นความเข้าใจทั้งหมดร่วมกันระหว่างท่านกับ Apple เกี่ยวกับแผนนี้
(10) ท่านต้องซื้อและลงทะเบียนแผนนี้ในขณะที่ผลิตภัณฑ์ที่มีตราสินค้า Apple ของท่านยังอยู่ภายใต้การรับประกันแบบจำกัดเงื่อนไขหนึ่งปีของ Apple Apple ไม่มีหน้าที่ในการต่ออายุแผนนี้ ในกรณีที่ Apple เสนอให้มีการต่ออายุ Apple จะเป็นผู้กำหนดราคาและข้อกำหนด
(11) ไม่มีกระบวนการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการภายใต้แผนนี้
(12) สำหรับแผนที่มีการจำหน่ายในประเทศ APAC นั้น “Apple” เป็นนิติบุคคลตามที่ระบุไว้ในข้อ 12 ด้านล่าง Apple เป็นผู้มีภาระผูกพันทางกฎหมายและการเงินสำหรับแผนที่มีการขายในประเทศที่เกี่ยวข้อง
(
(13) กฎหมายที่ใช้บังคับกับแผนนี้จะคือกฎหมายของประเทศที่ระบุไว้ในข้อ 12 ด้านล่างสำหรับประเทศที่มีการซื้อแผน
(14) ไม่มีการชำระเงินที่สามารถหักได้เกี่ยวกับการเรียกร้องสิทธิที่ทำภายใต้แผนนี้
(15) จะไม่มีการยกเลิกแผนนี้เนื่องด้วยเงื่อนไขที่มีอยู่ก่อนในอุปกรณ์ที่ได้รับความคุ้มครองซึ่งมีสิทธิได้รับบริการภายใต้แผนนี้
12. ข้อกำหนดที่แตกต่างในแต่ละประเทศ เขตปกครอง และรัฐ ข้อกำหนดที่แตกต่างในแต่ละประเทศ เขตปกครอง และรัฐต่อไปนี้จะมีผลใช้บังคับในกรณีที่ไม่สอดคล้องกับข้อกำหนดอื่นใดของแผนนี้
ก) อินเดีย: คู่สัญญา – Apple India Private Ltd ที่ 19
th Floor, Concorde Tower C, UB City No. 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India (“Apple”)
การยกเลิก (ข้อ 9) – ยกเลิกโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple India Private Ltd ที่ 19
th Floor, Concorde Tower C, UB City No. 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India หากท่านยกเลิกเป็นเวลาเกินกว่า 30 วันหลังจากวันที่ท่านได้รับแผนนี้ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของราคาแผนที่ซื้อมาแต่แรก ซึ่งหักออกด้วย (1) ค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเงิน 1,300 INR (รูปีอินเดีย) หรือ 10 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนเงินที่ได้คืนตามสัดส่วนนั้น ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดน้อยกว่า และ (2) มูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้แก่ท่านภายใต้แผนนี้
การโอน (ข้อ 10) – โอนโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple India Private Ltd ที่ 19
th Floor, Concorde Tower C, UB City No. 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India บททั่วไป (ข้อ 11) – แผนนี้จะมีการเสนอให้และมีผลสมบูรณ์เฉพาะในอินเดียเท่านั้น กฎหมายของสาธารณรัฐอินเดียจะมีผลใช้บังคับกับแผนนี้
ข) สาธารณรัฐเกาหลี: คู่สัญญา – Apple Korea Limited ที่ 3901, ASEM Tower; 159, Samsung-dong, Gangnam-Gu; Seoul 135-798, Republic of Korea
การยกเลิก (ข้อ 9) – ยกเลิกโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple Korea Limited ที่ 3901, ASEM Tower; 159, Samsung-dong, Gangnam-Gu; Seoul 135-798, Republic of Korea หากท่านยกเลิกเป็นเวลาเกินกว่า 30 วันหลังจากวันที่ท่านได้รับแผนนี้ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของราคาแผนที่ซื้อมาแต่แรก ซึ่งหักออกด้วย (1) ค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเงิน 32,000 SKW (วอนเกาหลีใต้) หรือ 10 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนเงินที่ได้คืนตามสัดส่วนนั้น ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดน้อยกว่า และ (2) มูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้แก่ท่านภายใต้แผนนี้
การโอน (ข้อ 10) – โอนโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple Korea Limited ที่ 3901, ASEM Tower; 159, Samsung-dong, Gangnam-Gu; Seoul 135-798, Republic of Korea
บททั่วไป (ข้อ 11) – แผนนี้จะมีการเสนอให้และมีผลสมบูรณ์เฉพาะในสาธารณรัฐเกาหลีเท่านั้น กฎหมายของสาธารณรัฐเกาหลีจะมีผลใช้บังคับกับแผนนี้
ค) บรูไน กัมพูชา กวม อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ และเวียดนาม: คู่สัญญา – Apple South Asia Pte. Ltd. ที่ 7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore, 569086 (“Apple”)
การยกเลิก (ข้อ 9) – ยกเลิกโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple South Asia Pte. Ltd. ที่ 7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086 หากท่านยกเลิกเป็นเวลาเกินกว่า 30 วันหลังจากวันที่ท่านได้รับแผนนี้ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของราคาแผนที่ซื้อมาแต่แรก ซึ่งหักออกด้วย (1) ค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเงิน 45 ดอลลาร์ (ดอลลาร์สิงคโปร์) หรือ 10 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนเงินที่ได้คืนตามสัดส่วนนั้น ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดน้อยกว่า และ (2) มูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้แก่ท่านภายใต้แผนนี้
การโอน (ข้อ 10) – โอนโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple South Asia Pte. Ltd. ที่ 7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086
บททั่วไป (ข้อ 11) – แผนนี้จะมีการเสนอให้และมีผลสมบูรณ์เฉพาะในบรูไน กัมพูชา กวม อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ และเวียดนามเท่านั้น กฎหมายของสาธารณรัฐสิงคโปร์จะมีผลใช้บังคับกับแผนนี้
ง) ไต้หวัน: คู่สัญญา - Apple Asia Limited Liability Company Taiwan Branch 19F., No.1, Songzhi Rd., Xinyi Dist., Taipei City 110, Taiwan
การยกเลิก (ข้อ 9) – ยกเลิกโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple Asia Limited Liability Company Taiwan Branch 19F., No.1, Songzhi Rd., Xinyi Dist., Taipei City 110, Taiwan หากท่านยกเลิกเป็นเวลาเกินกว่า 30 วันหลังจากวันที่ท่านได้รับแผนนี้ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของราคาแผนที่ซื้อมาแต่แรก ซึ่งหักออกด้วย (1) ค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเงิน 900 TWD (ดอลลาร์ไต้หวันใหม่) หรือ 10 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนเงินที่ได้คืนตามสัดส่วนนั้น ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดน้อยกว่า และ (2) มูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้แก่ท่านภายใต้แผนนี้
การโอน (ข้อ 10) – โอนโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple Asia Limited Liability Company Taiwan Branch 19F., No.1, Songzhi Rd., Xinyi Dist., Taipei City 110, Taiwan
บททั่วไป (ข้อ 11) – แผนนี้จะมีการเสนอให้และมีผลสมบูรณ์เฉพาะในไต้หวันเท่านั้น กฎหมายของสาธารณรัฐจีนจะมีผลใช้บังคับกับแผนนี้
จ) ไทย: คู่สัญญา - Apple South Asia (Thailand) Limited ที่ชั้น 44 ห้องเลขที่ HH4401-6 อาคารดิออฟฟิศเศสแอทเซ็นทรัลเวิลด์ 999/9 ถนนพระราม 1 แขวงปทุมวัน เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 ประเทศไทย
การยกเลิก (ข้อ 9) – ยกเลิกโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple South Asia (Thailand) Limited ที่ชั้น 44 ห้องเลขที่ HH4401-6 อาคารดิออฟฟิศเศสแอทเซ็นทรัลเวิลด์ 999/9 ถนนพระราม 1 แขวงปทุมวัน เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 ประเทศไทย หากท่านยกเลิกเป็นเวลาเกินกว่า 30 วันหลังจากวันที่ท่านได้รับแผนนี้ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของราคาแผนที่ซื้อมาแต่แรก ซึ่งหักออกด้วย (1) ค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเงิน 1000 บาทหรือ 10 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนเงินที่ได้คืนตามสัดส่วนนั้น ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดน้อยกว่า และ (2) มูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้แก่ท่านภายใต้แผนนี้ การโอน
(ข้อ 10) – โอนโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple South Asia (Thailand) Limited ที่ชั้น 44 ห้องเลขที่ HH4401-6 อาคารดิออฟฟิศเศสแอทเซ็นทรัลเวิลด์ 999/9 ถนนพระราม 1 แขวงปทุมวัน เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 ประเทศไทย
ข้อกำหนดโดยทั่วไป (ข้อ 11) – แผนนี้จะมีการนำเสนอและมีผลบังคับใช้เฉพาะในประเทศไทยเท่านั้น กฎหมายของไทยจะมีผลใช้บังคับกับแผนนี้
ฉ) มาเลเซีย: คู่สัญญา – Apple Malaysia Sdn. Bhd. of Unit 02, Plaza Level, Block A, Wisma Tenggara, No., 45, Medan Setia 1, Plaza Damansara, Bukit Damansara, 50490 Kuala Lumpur, Malaysia (“Apple”)
การยกเลิก (ข้อ 9) – ยกเลิกโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple Malaysia Sdn. Bhd. Menara CIMB, Jalan Stesen Sentral 2, Level 11, Kuala Lumpur, Malaysia หากท่านยกเลิกเป็นเวลาเกินกว่า 30 วันหลังจากวันที่ท่านได้รับแผนนี้ ท่านจะได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของราคาแผนที่ซื้อมาแต่แรก ซึ่งหักออกด้วย (1) ค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเงิน 80 ริงกิต หรือ 10 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนเงินที่ได้คืนตามสัดส่วนนั้น ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดน้อยกว่า และ (2) มูลค่าของบริการใดๆ ที่ได้ให้แก่ท่านภายใต้แผนนี้
การโอน (ข้อ 10) – โอนโดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง AppleCare Administration, Apple Malaysia Sdn. Bhd. Menara CIMB, Jalan Stesen Sentral 2, Level 11, Kuala Lumpur, Malaysia
บททั่วไป (ข้อ 11) – แผนนี้จะมีการเสนอให้และมีผลสมบูรณ์เฉพาะในมาเลเซียเท่านั้น กฎหมายของมาเลเซียจะมีผลใช้บังคับกับแผนนี้
093015 APP iPad APAC Thai v1.5