apple stories
Møt syv spanskættede og latinamerikanske apputviklere som bruker teknologi til å bryte ned barrierer
Grunnleggerne av Encantos, BiteSight og Yana om den uventede reisen de tok for å utvikle appene sine på App Store
Fantastiske apper er ofte en refleksjon av personene som utviklet dem. Utviklere over hele verden lanserer apper på App Store for å gi meningsfulle plattformer for tilknytning og empati, gjøre verden til et mer inkluderende og tilgjengelig sted for alle, og hedre kultur og identitet.
For Encantos grunnleggere Steven Wolfe Pereira og Susie Jaramillo har mangfoldig representasjon alltid vært i kjernen av arbeidet de gjør. Tidligere i år deltok Wolfe Pereira på Apples første årlige gründercamp for spanskættede og latinamerikanske grunnleggere. Encantos – duoens flaggskip – har et omfattende barnebibliotek med oppløftende innhold og historier fra skapere over hele verden. Canticos – bedriftens første app – er nå den mest brukte tospråklige førskoleappen på App Store. Den gir barn interaktive metoder for å lære spansk og om latinamerikansk kultur.
Som en del av den første kohorten med studenter ved Apple Developer Academy i Detroit samarbeidet Alejandra A. Enriquez, Juan A. Rubio, Gabe Martinez og Joshua Gomez om å lage en app som prioriterte tilgjengelighet. Selv om alle har forskjellig bakgrunn, hadde de til felles et engasjement om å hjelpe andre, og lanserte BiteSight – en app som hjelper blinde eller svaksynte personer med å skanne innholdsfortegnelsen på produkter for å identifisere allergener. Appen bruker også følbare tilbakemeldinger og VoiceOver for å varsle brukerne om identifiserte allergener, som hjelper blinde eller svaksynte brukere med å leve et mer selvstendig liv.
Andrea Campos, skaperen av Yana, begynte å jobbe på den chatbot-baserte appen som et sideprosjekt som kombinerte to av interessene hennes – koding og psykisk helse. Yana er laget for å håndtere negative tanker knyttet til angst og depresjon, og er ment for å gi verktøy for psykisk helse for spansktalende brukere. Inspirasjonen kom fra hennes egne psykiske helseutfordringer i barndommen og et ønske om å tilby tilgjengelige ressurser på spansk. Appen gikk fra 80 000 nedlastinger til over én million etter at den ble omtalt på App Store under covid-19-pandemien.
Nedenfor forteller grunnleggerne av disse bedriftene om hvordan deres personlige opplevelser har gjort dem engasjerte i å hjelpe andre, og hvordan de har gjort en idé om til virkelighet – med en app som kan nå ut til millioner av brukere over hele verden.
Kombinere kreativitet og teknologi
Susie Jaramillo (SJ), administrerende direktør og en av grunnleggerne av Encantos: Jeg hadde aldri trodd at jeg kom til å bruke teknologi som et digitalt lerret for å gi millioner av barn tilgang til interaktive historieopplevelser. Jeg hadde heller ingen forutsetninger for å vite at alt jeg tok for gitt – lokalsamfunnet og kulturen min – ville lede min fremtidige karriere på denne måten. Både som kilde til inspirasjon og som kilde til muligheter. Jeg er kunstner og historieforteller. Jeg husker da første generasjon av iPad kom, jeg lyste opp da jeg innså mulighetene den hadde for å fortelle historier til barn. Analoge medier kan være så begrenset i hvem de kan nå, men med en app kan du lage noe fantastisk – en interaktiv, engasjerende opplevelse – som kan nå ut til millioner av mennesker samtidig.
Steven Wolfe Pereira (SWP), styreleder og en av grunnleggerne av Encantos: Vi har alltid hatt stor tro på hvordan teknologi kan brukes til å puste liv i historier og karakterer. Encantos ble grunnlagt av to latinamerikanske familier som ville lage kulturelt autentisk underholdning for barn og familier. I dag er teknologi en del av alt, så den spiller en stor rolle i å bevare, hedre og feire de kulturelle bidragene til spanskættede og latinamerikanske folk.
Personlige opplevelser implementert i apputvikling
Andrea Campos (AC), grunnlegger og administrerende direktør for Yana: Depresjon fører ofte til at du føler deg helt alene her i verden. Som ungdom trodde jeg at jeg var den eneste som følte det slik. Det var ikke før jeg presenterte idéen om Yana for første gang, og jeg så reaksjonen fra publikum, at jeg innså at jeg ikke var den eneste. Når du kommer ut av «mental helse-skapet«, kom titalls personer jeg har kjent hele livet, fram for å snakke om sine egne opplevelser. Med Yana vil jeg gi en emosjonell utdanning i en trygg sone uten dømming, for å hjelpe personer med å endre måten de føler og endre måten de tenker på.
SWP: Encantos kommer fra et dypt personlig behov for å bli sett. Moren min kom fra Den dominikanske republikk og faren min var fra USA. Jeg vokste opp i et tospråklig hjem der vi snakket spansk hjemme og engelsk borte. Jeg fikk bare oppleve den latinamerikanske kulturen min da vi besøkte Den dominikanske republikk. Jeg har alltid syntes det var merkelig – jeg vokste opp i den svært mangfoldige New York City, men det var aldri noen autentiske latinamerikanske produkter, og det gjaldt alt fra programmene på TV-en til varene i butikkene. Å få barn endrer noe i deg, du har kommet til et punkt i livet ditt når du er nødt til å skape endringen du ønsker å se i verden.
SJ: Som en latinamerikansk mor som oppdrar barna mine i USA, ønsket jeg å videreføre språket mitt og kulturen min til mine egne barn. Og på det tidspunktet fantes det ikke så mange ressurser for mødre som meg. Da vi skulle finne ut hvordan vi skulle håndtere dette, kom jeg på at man alltid har med seg telefonen sin. Det ga fullstendig mening da vi fant på idéen om Canticos, at denne verdenen måtte realiseres i form av en app. Det var det eneste stedet der vi samle ha apper, musikk og allsang-videoer på ett sted, men på to språk.
Slå oss sammen med likesinnede innovatører
Alejandra A. Enriquez (AAE), sjefsutvikler for iOS og designer av BiteSight: Teamet vårt består av seks personer, inkludert meg selv, og de fem andre jeg har samarbeidet med i omtrent ti uker, har vært noen av de mest motiverende, hardtarbeidende og støttende personene jeg noensinne har møtt. Vi ga teamet vårt navnet «Powerhouse» fordi en mentor i Apple Developer Academy kalte oss det, og hun hadde rett. Vi er et uslåelig team.
Gabe Martinez (GM), iOS-utvikler og prosjektleder i BiteSight: Jeg var en butikkeier i Detroit, men måtte skifte karriere på grunn av pandemien. Så jeg ga alt for Apple Developer Academy. Apple Developer Academy ga meg troen på at en idé kan gjøres om til en app. Jeg gjorde en helomvending på et blunk med App Academy, det føltes ut som at dette alltid hadde vært målet. Og endelig blir det til en realitet. Så det føles som om drømmen går i oppfyllelse.
SWP: Vi jobber med en mangfoldig gruppe mennesker over hele verden som hjelper oss med å fortelle kulturelt autentiske historier til barn gjennom Encantos. Skaperne er hjertet av Encantos, og vi håper at suksessen vi har hatt hittil, inspirerer flere til å prøve å oppfylle sine egne drømmer.
Å få være en del av Apples første årlige gründercamp for spanskættede og latinamerikanske grunnleggere var virkelig en drøm som gikk i oppfyllelse. Det var helt utrolig å ha tilgang til Apples teknikere, UX-designere, produktsjefer, markedsføringsteam og ledere. Det var ikke bare én eller to personer – det var et fullstendig tverrfunksjonelt team som møtte oss hver dag, og alle lærte utrolig mye. Fra direkte tilbakemelding om forbedringer i brukersnittet til opplæring i hvordan vi skulle fortelle historien vår på «Apple-måten», var det et fenomenalt opplegg som gjorde oss til bedre utviklere og Encantos til en bedre bedrift.
Prioritere innvirkning
Juan A. Rubio (JAR), iOS-utvikler, UX/UI-designer og markedsfører for BiteSight: Jeg har en lidenskap for å bruke teknologi til å hjelpe personer med å gjøre hverdagen enklere og mer selvstendig. Etter månedsvis med undersøking fant jeg ut at USA ikke har mange studier eller ressurser knyttet til personer med nedsatt syn og hvordan de kjøper mat. Jeg ble oppriktig bekymret. Jeg stilte meg selv spørsmålet, Hvorfor er det så få ressurser for synshemmede personer med kostholdsbegrensninger?
Etter jeg hadde fullført den utfordringsbaserte læringsprosessen i Developer Academy, kom jeg og teamet mitt på en idé om å gi personer muligheten til å bruke telefonen som hjelpemiddel til å se dette. Funksjonen for å søke etter og lese Tekst i objektivet kan brukes av hvem som helst. Jeg tror at teknologi kan brukes som et ekstra sikkerhetsnett for personer som ikke alltid kan eller vil få støtte av en annen person.
AC: Mange i og utenfor den latinamerikanske befolkningen har ikke de emosjonelle ressursene de trenger for å håndtere daglige kamper og utfordringer som oppstår gjennom livet. På grunn av denne mangelen, prøver folk å løse problemene sine selv, uten profesjonell hjelp, noe som ikke hjelper. Og til slutt føler de seg ofte ignorert, misforstått, usikre og dømt av andre. Den spanskættede og latinamerikanske befolkningen er den største etniske minoriteten i USA, men ifølge undersøkelser har færre enn ti prosent tilgang til psykisk helsehjelp. Det er mange grunner til dette – forsikring, juridisk status, kulturell stigma, men for noen er det den språklige barrieren som gjør det utfordrende å søke hjelpen de trenger. Dette er en av grunnene til at vi ville lansere denne på spansk.
Del artikkel
Media
-
Teksten i denne artikkelen
-
Bilder i denne artikkelen