Blickar framåt för Apple med alla i åtanke.
Målet är att göra livet bättre för människor – alla människor. Och man infriar det löftet.
Question: Så du började din karriär i en Apple-butik? Answer: Ja, för 15 år sedan i en tillfällig roll. Sedan gick jag från deltid, till heltid till en ny roll i Cupertino och slutligen till min nuvarande roll på Technology Development Group. Question: Det låter liksom superhemligt. Answer: Jag kan inte berätta speciellt mycket, men jag kan berätta att vi forskar och utvecklar nya tekniker. Min roll är att skapa material – såsom kurser och videor – så att våra medarbetare kan lära sig mer om teknikerna och samarbeta kring dem.
Question: Apple har vuxit rejält sedan du började. Vad har förändrats? Answer: Mina roller, framförallt. Allt annat har bara vuxit sig starkare, både när det gäller principerna bakom produkterna och bakom företaget i stort. Question: Vilka företagsprinciper? Answer: Vi har så många, men som exempel är vi ännu tydligare beträffande miljö, integritet, mångfald, rättvisa och andra frågor. Vi är väldigt tydliga. Question: Enkelt och tydligt är typiskt Apple. Answer: Ja, titta på vår sida om Integritetsskydd. Den första meningen handlar om att integritet är en grundläggande mänsklig rättighet. Det är inte en tvetydig juridisk sörja full med kryphål. Ett annat exempel är hur Apple har stått upp för Dreamers i immigantprogrammet DACA. Question: Unga människor som ingår i Deferred Action for Childhood Arrivals-programmet. Answer: Precis. Våra ledare kallade det för en moralfråga och pratade om att hundratals Dreamers i våra team har en viktig del i Apples framgångar.
Att göra det rätta är sällan detsamma som att göra det enkla.
Question: Påverkar den här ansvarskänslan det dagliga arbetet? Answer: Visst, den påverkar allt vi gör. Ett exempel från min tid på Apple Support är när vi skapade utbildningsmaterial för tekniker i Latinamerika. Då valde vi att få det översatt till den spanska som talades lokalt. Då känner sig alla mer hemma i sin roll och det är helt enkelt mer välkomnande. Det kanske låter som en petitess, men det visar på en respekt för våra kulturella skillnader.
Question: Hur bestämmer sig ett team för att göra något sånt? Det måste komplicera det hela. Answer: Så kan det vara, men det är helt enkelt en del av processen. Det är inget vi kommer på i efterhand. Question: Så det möter inte mycket motstånd? Answer: Inte i något team jag har jobbat med. Jag tror inte att Apple-medarbetare diskuterar om vi ska göra det rätta, här diskuteras bara hur.
Vi försöker beakta mänsklighetens komplexitet för att skapa produkter med människan i fokus.
Question: Så, mer arbete men en givande arbetsdag. Answer: Ja, och när man lägger ihop alla dessa dagar på olika delar av Apple tror jag att min sexåriga son kommer att få en smartare och säkrare upplevelse när han växer upp – på grund av de beslut vi tar idag. Det är så häftigt. Det fyller mig med framtidstro.
Question: Blir det lättare att fatta rätt beslut när man tänker på sitt arbete ur ett mänskligt perspektiv? Answer: För mig är det så. Och då handlar det om mer än bara vårt eget arbete. Question: Hur menar du då? Answer: Det har till exempel varit särskilt meningsfullt för mig att se hur Apple har stått upp för immigranter från hela världen. Question: Hur kommer det sig? Answer: Jag kom hit från Chile med min mamma 1985 genom att vi tog oss över den amerikanska gränsen. Vi internerades och separerades under ett par veckor medan de kontrollerade våra visum. Därför har det varit extra svårt att se familjer skiljas från varandra i så stor skala under de senaste åren. Det betydde mycket för mig att Apple offentligt tog ställning mot separationen av barn och föräldrar. Och eftersom Apple under många år har matchat ideella gåvor dubblerades mitt bidrag till en organisation som hjälte familjerna.